【純ジャパNews】ポケモンGOが日本でリリース。Wall Street Journalニュース動画書き起こし!

純ジャパNewsポケモンGO

数週間古い話題ですが、2016年7月22日(金)にポケモンGOが日本でリリースされましたね。

ポケモンといえば、任天堂というイメージが強いですが、このスマホゲーム自体は、任天堂とナイアンティック社(Niantic社)がタッグを組んで作成したものです。

だから、ポケモンGOを立ち上げると[Niantic、the Pokemon Company]と出るんですね!

ナイアンティック社は、もともとGoogleの社内スタートアップで2015年8月にGoogleから独立し、拡張現実/位置情報ゲームの開発・運営を手がけています。

オンラインゲームの中では最先端をひた走る会社ですね!

さて、このポケモンGOをWall Streetがどのように報じているか、書き起こしてみました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

使える英単語・フレーズをピックアップ

  • The latest hit 〜:最近はやりの
  • 〇〇 percent stake in XX:XX社に〇〇%の株式を持つ
  • Bank on the popularity:人気を当て(頼り)にする
  • share price has doubled:株価が2倍になった
  • Augment Reality:拡張現実
  • take 〇〇 by storm:〇〇旋風を巻き起こす

ポケモンGO日本リリースのWall Street Journalニュース動画


The latest hit online game, “Pokémon Go” is finally coming home to Japan.

<要チェック英単語>

  • The latest hit 〜:最近はやりの

“Pokémon Go” was introduced here on Friday in a tie-up with McDonald’s Japan making the restaurants key locations for players.

(日本語)

The birth place of Pokémon, Japan, has always loved these Pokemon monsters.

Japan’s Nintendo has a 32 percent stake in Pokémon company, and banked on the popularity of the game for years.  2 of the 3 most popular games for Nintendo 3DS device are from the Pokemon series.

<要チェック英単語>

  • 〇〇 percent stake in XX:XX社に〇〇%の株式を持つ
  • Bank on the popularity:人気を当て(頼り)にする(任天堂がポケモン頼りで今までやってきた、という趣旨で使われています)

Since Pokemon Go’s release Nintendo share price has doubled.

<要チェック英単語>

  • share price has doubled:株価が2倍になった

Using Augment Reality and tracking technology, players hunt down Pokemon characters to real life city streets.

<要チェック英単語>

  • Augment Reality:拡張現実(通常ARと呼ばれます。スマートフォンを通して見た風景上に、キャラクターがあたかもそこにいるかのように映し出される技術の事です。)

Game took countries like the US, Australia, and the UK by storm when the app was released earlier this month. In less than a day the game became the most downloaded in many countries.

<要チェック英単語>

  • take 〇〇 by storm:〇〇旋風を巻き起こす

Well, the game is free, users can buy items such as Poke Coin to help enhance their Pokemon search.

Developed by a Google spin-off, Niantic Inc., experts say that Pokemon Go attains the top growth in position in Japan, it would be on its way to becoming the first smartphone game to earn 4 billion dollars in revenue annually from in-app purchases.

Follow me!